Примеры употребления "скандалом" в украинском с переводом "скандал"

<>
Переводы: все11 скандал11
Утім, тоді він завершився скандалом. Правда, тогда он закончился скандалом.
Кожен його роман закінчувався скандалом. Любой его роман заканчивался скандалом.
Правда, трансфер вже обріс скандалом. Правда, трансфер уже оброс скандалом.
Тоді чемпіонат ознаменувався грандіозним скандалом. Тогда чемпионат ознаменовался грандиозным скандалом.
Однак розгляд цього документа супроводжувалося скандалом. Однако рассмотрение этого документа сопровождалось скандалом.
Визначення срібного призера ігор закінчилося скандалом. Определение серебряного призёра игр закончилось скандалом.
Робота над "Тихим Доном" закінчилася скандалом. Работа над "Тихим Доном" закончилась скандалом.
Та відбулося це з гучним скандалом. И произошло это с громким скандалом.
Беретті зі скандалом відсторонили від роботи. Беретти со скандалом отстранили от работы.
Надія виганяє її з дому зі скандалом. Он со скандалом выгоняет жену из дома.
Організатори виставки передбачали, що вона має закінчитися великим скандалом. Спортивные СМИ предполагают, что это может закончиться грандиозным скандалом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!