Примеры употребления "скаже" в украинском

<>
Переводы: все13 сказать13
З усмішкою скаже критик мій: С усмешкой скажет критик мой:
Хто це скаже, той шовініст. Кто это скажет, тот шовинист.
Скаже Бобир з ніжною ласкою: Скажет Бобыль с нежной лаской:
"Так", - скаже будь-яка дівчина. "Да", - скажет любая девчонка.
послухаємо, що скаже нам боярин. Послушаем, что скажет нам боярин.
Ваше тіло скаже вам "спасибі". Ваше тело скажет Вам "Спасибо!"
У прийдешньому скаже про мене: В грядущем скажет обо мне:
Хтось скаже: все те дрібниці. Кто-то скажет, что это мелочь.
Підвищення температури скаже про дозріванні яйцеклітини. Повышение температуры скажет о созревании яйцеклетки.
"Я чекаю, поки він мені скаже. "Я жду, пока он мне скажет.
Твори добро - не скаже він спасибі; Твори добро - не скажет он спасибо;
Слухачам не головне, що скаже оратор. Слушателям не главное, что скажет оратор.
Я знаю, що скаже пан Матіос. Я знаю, что скажет господин Матиос.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!