Примеры употребления "силам" в украинском с переводом "сила"

<>
Переводы: все10 сила10
"Багато сепаратистів здалися силам АТО. "Много сепаратистов сдались силам АТО.
Також поставлявся японським силам самооборони. Также поставлялся японским силам самообороны.
Силам безпеки вдалося відбити атаку. Силам безопасности удалось предотвратить нападение.
Особливо протегує Угорським військово-повітряним силам. Лично покровительствовал Венгерским военно-воздушным силам.
Значну увагу приділено військово-повітряним силам. Большое внимание уделялось военно-воздушным силам.
Польським силам вдалось завдати татарам поразки. Польским силам удалось нанести татарам поражение.
Літак належав військово-повітряним силам Індонезії. Самолет принадлежал индонезийским военно-воздушным силам.
У 1955 правим силам вдалося розколоти НППГ. В 1955 правым силам удалось расколоть НППГ.
Модернізований літак Су-25 передали Повітряним силам. Модернизированный самолет Су-25 передали Воздушным силам.
Наші далекі пращури поклонялися силам природи і духам предків. Религия заключалась в поклонении силам природы и духам предков.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!