Примеры употребления "серпня" в украинском с переводом "август"

<>
Переводы: все619 август619
Інавгурація Сантоса відбудеться 7 серпня. Инаугурация Сантоса состоится 7 августа.
Іменини: 16 липня; 29 серпня. Именины: 16 июля, 29 августа.
Урочиста посвята проходила 29 серпня. Торжественное посвящение проходило 29 августа.
19 серпня, середа - Преображення Господнє. 19 августа, воскресенье, Преображение Господне.
З серпня 1917 депутат Петросовета. С августа 1917 депутат Петросовета.
14-27 серпня - Успенський піст. 14-27 августа - Успенский пост...
2 серпня - Едвард Паттен, співак. 2 августа - Эдвард Паттен, певец.
12 - 13 серпня - "Філармонія туристична". 12 - 13 августа - "Филармония туристическая".
Подаровані 30 серпня 1814 року. Пожалована 30 августа 1814 года.
(датований 22 серпня 1621, опубл. (датировано 22 августа 1621, опубл.
26 серпня відбулася Бородінська битва. 26 августа состоялось Бородинское сражение.
26 серпня 2007 р. Новосибірськ. 26 августа 2007 г. Новосибирск.
Презентація насіннєвого заводу серпня 2012 Презентация семенного завода август 2012
ГА) орієнтовано 22-го серпня. ГА) ориентировочно 22-го августа.
Засноване 10 серпня 1931 року. Учреждено 10 августа 1931 года.
алмазні знаки (17 серпня 1813); алмазные знаки (17 августа 1813);
7 серпня гітлерівці захопили місто. 7 августа гитлеровцы захватили город.
Бригада відстоювала Смоленськ 5 серпня. Бригада отстаивала Смоленск 5 августа.
Гриль маркет 4-5 серпня Гриль маркет 4-5 августа
15 серпня Японія підписала капітуляцію. 15 августа Япония подписала капитуляцию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!