Примеры употребления "августа" в русском

<>
Переводы: все602 серпень602
24 августа Тарасевич возглавил "Медзь". 24 серпня Тарасевич очолив "Медзь".
Конкурс продлится до 31 августа... Конкурс триває до 31 серпня...
7 августа гитлеровцы захватили город. 7 серпня гітлерівці захопили місто.
11 августа 1930, Харьков - скон. 11 серпня 1930, Харків - пом.
12 - 13 августа - "Филармония туристическая". 12 - 13 серпня - "Філармонія туристична".
10 августа: штурм дворца Тюильри. 10 серпня: штурм палацу Тюїльрі.
17 августа бывшего султана задушили. 17 серпня колишнього султана задушили.
Континентальное первенство завершится 3 августа. Континентальна першість завершиться 3 серпня.
29 августа назначен бакалавром академии; 29 серпня призначений бакалавром академії;
Операция "Старлайт" закончилась 24 августа. Операція "Старлайт" закінчилася 24 серпня.
Погода Берегово, Суббота, 25 августа. Погода Берегово, Субота, 25 серпня.
Инаугурация Сантоса состоится 7 августа. Інавгурація Сантоса відбудеться 7 серпня.
Матчи Бундеслиги стартуют 26 августа. Матчі бундесліги стартують 26 серпня.
Погода Берегово, Четверг, 23 августа. Погода Берегово, Четвер, 23 серпня.
(датировано 22 августа 1621, опубл. (датований 22 серпня 1621, опубл.
2 августа правительство приняло присягу. 2 серпня уряд склав присягу.
8 АВГУСТА отмечался День альпинизма. 8 серпня відзначається День альпінізму.
Пожалована 30 августа 1814 года. Подаровані 30 серпня 1814 року.
27 августа кольцо блокады сомкнулось. 27 серпня кільце блокади замкнулося.
Судебные прения продолжатся 25 августа. Судові дебати продовжаться 25 серпня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!