Примеры употребления "серйозні" в украинском с переводом "серьезный"

<>
Переводы: все36 серьезный35 большие1
Найбільш серйозні ускладнення штучного аборту? Наиболее серьезные осложнения искусственного аборта?
серйозні дерматологічні захворювання на носі. серьезные дерматологические заболевания на носу.
Серйозні побічні ефекти: Ephedrine Dangers Серьезные побочные эффекты: Ephedrine Dangers
Повоєнний Голлівуд зазнав серйозні зміни. Послевоенный Голливуд претерпел серьёзные изменения.
Подібна наркоманія провокує серйозні порушення: Подобная наркомания провоцирует серьезные нарушения:
Консерватори також мають серйозні аргументи. Консерваторы также имеют серьезные аргументы.
ТІЛЬКИ Серйозні Знайомства з дівчатами ТОЛЬКО Серьезные Знакомства с девушками
Ви ніжні, добрі і серйозні. Вы нежны, добры и серьезны.
Серйозні знайомства в твоєму місті Серьезные знакомства в твоем городе
Відзначалися серйозні спалахи ревнощів, істерики. Отмечались серьёзные вспышки ревности, истерики.
Своєчасна терапія допомагає запобігти серйозні наслідки Своевременная терапия помогает предотвратить серьезные последствия
Металургійна промисловість спричиняє серйозні екологічні проблеми. Металлургическая промышленность вызывает серьезные экологические проблемы.
Відпав один ріг - серйозні морози закінчилися. Отпал один рог - серьёзные морозы закончились.
Проте в опонента є серйозні контраргументи. Однако у оппонента есть серьезные контраргументы.
Але попереду Арафата очікували серйозні випробування. Но впереди Арафата ожидали серьёзные испытания.
Серйозні інвестори - бажані гості в Росії. Серьезные инвесторы - желанные гости в России.
Хвороба починає прогресувати, викликаючи серйозні ускладнення. Болезнь начинает прогрессировать, вызывая серьезные осложнения.
Серйозні зміни відбулися у доказовому праві. Серьезные изменения произошли в доказательственном праве.
Досить серйозні вимоги ставилися до вчителя. Достаточно серьезные требования относились к учителю.
Спробую сформулювати найбільш серйозні з них. Попробую сформулировать наиболее серьезные из них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!