Примеры употребления "серйозною" в украинском

<>
Переводы: все14 серьезный14
Також, серйозною проблемою є гігієна. Также, серьезной является проблема гигиены.
Дуже розумна, буває дуже серйозною. Очень умная, бывает очень серьезной.
Примітний черговою серйозною модифікацією рушія. Примечателен очередной серьёзной модификацией движка.
Це буде серйозною підтримкою теорії струн. Это будет серьёзной поддержкой теории струн.
Серйозною проблемою стає розвиток паралельних недуг. Серьезной проблемой становится развитие параллельных недугов.
Наскільки серйозною є проблема зимових падінь? Насколько серьезной является проблема зимних падений?
Гідроцефалія вважається дуже серйозною патологією мозку. Гидроцефалия считается очень серьёзной патологией мозга.
Дана помилка не є серйозною поломкою. Эту ошибку нельзя назвать серьезной поломкой.
Українська податкова система характеризується серйозною асиметричністю. Налоговая система страны характеризуется серьезной асимметричностью.
Серйозною подією було розграбування ними Гааги. Серьёзным происшествием было разграбление ими Гааги.
Це було серйозною поразкою російської дипломатії. Это было серьезное поражение русской дипломатии.
Однак найбільш серйозною виявилася черепно-мозкова травма. Однако наиболее серьезной оказалась черепно-мозговая травма.
Це було серйозною поступкою з боку Спарти. Это было серьёзной уступкой со стороны Спарты.
Серйозною слабістю у СУ-122 була відсутність кулемету. Серьёзной слабостью у СУ-122 было отсутствие пулемёта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!