Примеры употребления "серйозним" в украинском

<>
Переводы: все16 серьезный16
Більш серйозним виглядає опонент киян. Более серьезным выглядит оппонент киевлян.
Оце є вже насправді серйозним. Вот это уже по-настоящему серьезно.
Такі дії є серйозним правопорушенням. Такие действия являются серьезным правонарушением.
Є серйозним шкідником мисливського господарства. Является серьёзным вредителем охотничьего хозяйства.
Це було серйозним викликом Заходу. Это был серьезный вызов Западу.
ВАЗ-2101 був підданий серйозним змінам. ВАЗ-2101 был подвергнут серьезным изменениям.
Спір має бути справжнім та серйозним. Спор должен быть истинным и серьезным.
Ця процедура є серйозним хірургічним втручанням. Данная процедура является серьезным хирургическим вмешательством.
Зараз Бейлі знаходиться під серйозним розслідуванням. Сейчас Бейли находится под серьёзным следствием.
Це було серйозним поповненням електронного лексикону. Это было серьезное пополнение электронного лексикона.
Алоізій Оршулік користувався серйозним політичним авторитетом. Алоизий Оршулик пользовался серьёзным политическим авторитетом.
Як важливо бути серйозним = An ideal husband. Как важно быть серьезным = An Ideal Husband.
П'ятим з серйозним відставанням йде "Арсенал". Пятым с серьезным отставанием идет "Арсенал".
Це стало для Бі-Пі серйозним поштовхом. Это стало для Би-Пи серьёзным толчком.
Він здається дуже розумним, дуже серйозним співрозмовником. Он производит впечатление чрезвычайно умного и серьезного собеседника.
ЄВРО-2012 стане серйозним іспитом для країни. ЕВРО-2012 станет серьезным экзаменом для страны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!