Примеры употребления "серйозний" в украинском с переводом "серьезный"

<>
Переводы: все37 серьезный37
Serious Sam (буквально "Серйозний Сем"; Serious Sam (буквально "Серьёзный Сэм";
"Нікополь" - це дуже серйозний суперник. "Никополь" - это очень серьезный соперник.
У оргскла є серйозний мінус. У оргстекла есть серьезный минус.
Це був серйозний ідеологічний момент. Это был серьезный идеологический момент.
Цьому передував серйозний переговорний процес. Этому предшествовал серьезный переговорный процесс.
Це дуже серйозний, фундаментальний виклик. Это очень серьезный, фундаментальный вызов.
Виявилося, серйозний перелом шийного хребця. Оказалось, серьезный перелом шейного позвонка.
Біопсія печінки виявила серйозний гепатит. Биопсия печени показала серьезный гепатит.
Це був серйозний стратегічний прорахунок. Это был серьезнейший стратегический просчет.
Однак є кістяк команди, причому серйозний. Однако есть костяк команды, причем серьезный.
Натомість серйозний скачок здійснив Олександр Зінченко. Зато серьезный скачек совершил Александр Зинченко.
У Діснейлендів з'явився серйозний конкурент. У Диснейлендов появился серьезный конкурент.
"Іртиш" - серйозний проект з великими амбіціями. "Иртыш" - серьёзный проект с большими амбициями.
Наталія Федорівна - серйозний і досвідчений викладач. Наталья Федоровна - серьезный и опытный преподаватель.
Однак, у цьому є серйозний виняток. Однако, в этом есть серьезное исключение.
Інфляція чинить серйозний вплив на зайнятість. Инфляция оказывает серьезное воздействие на трудоустроенность.
Серйозний опір вчинила лише охорона палацу. Серьезное сопротивление оказала только охрана дворца.
Це був серйозний прокол українського парламенту. Это был серьезный прокол украинского парламента.
Інцидент переріс у серйозний дипломатичний скандал. Инцидент перерос в серьёзный дипломатический скандал.
Видовищний, представницький, серйозний захід світового рівня. Зрелищное, представительное, серьезное мероприятие мирового уровня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!