Примеры употребления "серйозна" в украинском с переводом "серьезный"

<>
Переводы: все30 серьезный30
Пастор серйозна молитва не смішно Пастор серьезная молитва не смешно
Тв.: "Серйозна розмова" (1972), "Травень. Основные произведения: "Серьезный разговор" (1972), "Май.
Для нас це серйозна перевага ". Для нас это серьезное преимущество ".
Нашестя щурів - досить серйозна проблема Нашествие крыс - довольно серьезная проблема
Лазерне видалення татуювання - серйозна процедура. Лазерное удаление татуировки - серьёзная процедура.
Потрібна серйозна підготовка до співбесіди. Требуется серьезная подготовка к собеседованию.
Расизм - серйозна проблема в Німеччині. Расизм - серьезная проблема в Германии.
Це серйозна проблема ", - констатує Маршалл. Это серьезная проблема ", - констатирует Маршалл.
"Це серйозна НП для нас. "Это серьезное ЧП для нас.
Це буде дуже серйозна рецесія ". Это будет очень серьезная рецессия ".
Причиною цього послужила серйозна хвороба. Причиной этого послужила серьезная болезнь.
на об'єкті сталася серйозна подія; на объекте случилось серьезное событие;
Серйозна була суперечка, неабияка: ящик портвейну. Серьёзный был спор, нешуточный: ящик портвейна.
Серйозна увага приділялась виробничому навчанню робітників. Серьезное внимание уделялось производственному обучению рабочих.
Опера-серіа буквально означає "серйозна опера". Опера-сериа буквально означает "серьёзная опера".
Але вона абсолютно прагматична й серйозна. Но она абсолютно прагматическая и серьезная.
• Майкл Сталберг - за фільм "Серйозна людина" • Майкл Сталберг - за фильм "Серьёзный человек"
Рекомендую, якщо у вас серйозна справа. Рекомендую, если у вас серьезное дело.
На рахунку Лесі Цуренко - серйозна перемога. На счету Леси Цуренко - серьёзная победа.
Причина відкликання досить серйозна - ймовірність загоряння. Причина отзыва довольно серьезная - вероятность возгорания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!