Примеры употребления "серьёзная" в русском

<>
Должна быть проделана очень серьезная работа. Мають бути проведені дуже серйозні роботи.
Требуется серьезная подготовка к собеседованию. Потрібна серйозна підготовка до співбесіди.
"К сожалению, у Гармаша серьезная травма. "На жаль, у Гармаша важка травма.
Это серьезная проблема ", - констатирует Маршалл. Це серйозна проблема ", - констатує Маршалл.
Лазерное удаление татуировки - серьёзная процедура. Лазерне видалення татуювання - серйозна процедура.
Это будет очень серьезная рецессия ". Це буде дуже серйозна рецесія ".
Расизм - серьезная проблема в Германии. Расизм - серйозна проблема в Німеччині.
Пастор серьезная молитва не смешно Пастор серйозна молитва не смішно
Нашествие крыс - довольно серьезная проблема Нашестя щурів - досить серйозна проблема
На счету Леси Цуренко - серьёзная победа. На рахунку Лесі Цуренко - серйозна перемога.
Опера-сериа буквально означает "серьёзная опера". Опера-серіа буквально означає "серйозна опера".
На криптовалютном рынке произошла серьезная коррекция На криптовалютному ринку сталася серйозна корекція
Работа достаточно провокационная, а также серьезная. Робота досить провокаційна, а також серйозна.
На рынке наблюдается достаточно серьезная стагнация. На ринку спостерігається досить серйозна стагнація.
Но она абсолютно прагматическая и серьезная. Але вона абсолютно прагматична й серйозна.
"Это очень серьезная провокация", - заявил он. "Це дуже серйозна провокація", - заявив він.
"Серьёзная" модификация Camaro - Chevrolet Camaro IROC-Z. "Серйозна" модифікація Camaro - Chevrolet Camaro IROC-Z.
Внешнеполитическая обстановка серьезно благоприятствовала Японии. Зовнішньополітична обстановка серйозно сприяла Японії.
Вы нежны, добры и серьезны. Ви ніжні, добрі і серйозні.
Это был серьезнейший стратегический просчет. Це був серйозний стратегічний прорахунок.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!