Примеры употребления "секцію" в украинском с переводом "секция"

<>
Переводы: все17 секция17
Деякі вежі мають секцію упаковки. Некоторые башни имеют секцию упаковки.
Зоологічну секцію очолив Олексій Коротнєв. Зоологическую секцию возглавил Алексей Коротнев.
Вів секцію при Будинку Культури. Вел секцию при Доме Культуры.
Очолювала в партії жіночу секцію. Возглавляла в партии женскую секцию.
Обираю спортивну секцію для дитини. Выбираем спортивную секцию для ребенка...
Як підібрати спортивну секцію для дітей? Как подобрать спортивную секцию для детей?
секцію сімейних взаємин, де виступатимуть психологи. секция семейных взаимоотношений, где выступят психологи.
В Ужгороді заснувала жіночу секцію "Просвіти". В Ужгороде основала женскую секцию "Просвещения".
Відвідувала шахову секцію Кишинівського Палацу піонерів. Посещала шахматную секцию Кишинёвского Дворца пионеров.
Батьки віддали його в секцію фехтування. Родители отдали его в секцию фехтования.
Олександра та Софія відвідують секцію гімнастики. Александра и София посещают секцию гимнастики.
Очолив морський клуб ДТСААФ, вів секцію вітрильників. Возглавил морской клуб ДОСААФ, ввёл секцию парусников.
В 1944 році вступив у гімнастичну секцію. В 1944 году поступил в гимнастическую секцию.
Відвідувала шахову секцію Кишинівського Палацу піонерів [3]. Посещала шахматную секцию Кишинёвского Дворца пионеров [3].
Трохи пізніше він записався на секцію футболу. Для этого он записался в секцию футбола.
Запрошуємо дівчат на секцію з художньої гімнастики! Приглашаем детей в новую секцию художественной гимнастики!
У 1971 році створив Енергодарського секцію боксу. В 1971 году создал Энергодарскую секцию бокса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!