Примеры употребления "сектору" в украинском с переводом "сектор"

<>
Переводы: все27 сектор27
Сімферополь лякають "бойовиками" Правого сектору " Симферополь пугают "боевиками" Правого сектора "
Інженер сектору включень Київ Детальніше Инженер сектора включений Киев Детальнее
Інженер сектору експлуатації Київ Детальніше Инженер сектора эксплуатации Киев Детальнее
Начальник сектору планування Вінниця Детальніше Начальник сектора планирования Винница Детальнее
Експортне портфоліо аграрного сектору України; Экспортное портфолио аграрного сектора Украины;
Задачі та функції методичного сектору: Задачи и функции методического сектора:
Головний спеціаліст-юрисконсульт юридичного сектору Главный специалист-юрисконсульт юридического сектора
Бізнес-рішення для теплоенергетичного сектору Бизнес-решения для теплоэнергетического сектора
Рада проголосувала за роззброєння "Правого сектору" Рада проголосовала за разоружение "Правого сектора"
Роскомнагляд "зачистить" соцмережі від "Правого сектору" Роскомнадзор "зачистит" соцсети от "Правого сектора"
Розвиток аграрного сектору - перспективне майбутнє України? Развитие аграрного сектора - перспективное будущее Украины?
Планувалося знесення приватного сектору в Сільхозселищі. Планировался снос частного сектора в Сельхозпосёлке.
Інженер сектору лабораторія ВОЛЗ Київ Детальніше Инженер сектора лаборатория ВОЛС Киев Детальнее
робочої тематичної групи "Реформа електроенергетичного сектору" Проект "Поддержка реформы в электроэнергетическом секторе"
Презентація автомобілів КрАЗ для цивільного сектору Презентация автомобилей КрАЗ для гражданского сектора
Задачі та функції сектору неперервної освіти: Задачи и функции сектора непрерывного образования:
ризиком і наявністю тіньового сектору економіки; риском и наличием теневого сектора экономики;
Презентація автомобілів КрАЗ для військового сектору Презентация автомобилей КрАЗ для военного сектора
1972-1995 - інженер, керівник сектору "Львівенерго". 1972-1995 гг. - инженер, руководитель сектора предприятия Львовэнерго.
Безпровідні комп'ютерні мережі приватного сектору. Беспроводные компьютерные сети частного сектора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!