Примеры употребления "свій подив" в украинском

<>
На свій подив, герої виявили Міру в ліжку. К своему удивлению, герои обнаружили Миру в постели.
Обери свій готель в Деренівській Купелі Выбери свой отель в Деренивской Купели
І викликає подив, захоплення та повагу. И вызывает удивление, восхищение и уважение.
Кожній землі привласнений свій порядковий номер. Каждой земле присвоен свой порядковый номер.
Хвороба, на подив лікарів, почала відступати. Болезнь, к удивлению врачей, стала отступать.
Увійдіть, щоб розмістити свій коментар Войдите, чтобы разместить Ваш комментарий
викликало подив у герцога Альби? вызвало недоумение у герцога Альбы?
Галерея "Триптих" святкує свій 25-річний ювілей. Галерея "Триптих" празднует свой 25-летний юбилей.
На подив оточуючих, дівчина залишалася неушкодженою. К удивлению окружающих, девушка оставалась невредимой.
Обирай свій варіант та замовляй! Выбирайте свой вариант и заказывайте!
Залишилися тільки подив і образа. Остались только недоумение и обида.
Натисніть дроїда: контроль і створити свій власний Нажмите дроида: контроль и создать свой собственны
На подив ефективний, навіть не очікувала. На удивление эффективный, даже не ожидала.
Почніть свій досвід з Creative States сьогодні. Начните свой опыт в Creative States сегодня.
Англія, Франція, США виявляли викликала подив пасивність. Англия, Франция, США проявляли вызывавшую недоумение пассивность.
філармонія розпочинає свій перший концертний сезон. филармония начинает свой первый концертный сезон.
На його подив, провидцем виявилась прекрасна чарівниця Кассандра. К его удивлению, провидцем оказывается прекрасная колдунья Кассандра.
Новий IP зараз: Змініть свій IP! Новый IP сейчас: измени свой IP!
1 Як показати свій екран в Скайпі 1 Как показать свой экран в Скайпе
Будь-ласка, увійдіть в свій профіль Пожалуйста, войдите в свой профиль
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!