Примеры употребления "свідомості" в украинском с переводом "сознание"

<>
Переводы: все46 сознание45 сознательность1
Формування колективної свідомості: ментальна революція? Формирование коллективного сознания: ментальная революция?
Етика сприяє пробудженню оцінюючої свідомості. Этика помогает пробуждению оценивающего сознания.
Психодіагностика індивідуальної свідомості та самосвідомості. Психодиагностика индивидуального сознания и самосознания.
галюцинації, прострація, втрата свідомості, смерть. галлюцинации, прострация, потеря сознания, смерть.
Проаналізуємо структуру суспільної свідомості (рис. Проанализируем структуру общественного сознания (рис.
Потерпілу без свідомості забрала "швидка". Пострадавшего без сознания увезла "скорая".
як своєрідна феноменологія особистісної свідомості. как своеобразная феноменология личностного сознания.
Глибокі зміни в суспільній свідомості. Серьезными переменами в общественном сознании.
Медитація - це стан чистого свідомості. Медитация - это состояние чистого сознания.
Часто протікає із затьмаренням свідомості. Часто протекает с помрачением сознания.
Бійка закінчилася втратою свідомості потерпілого. Драка закончилась потерей сознания потерпевшего.
Шрі Ауробіндо або Подорож Свідомості Шри Ауробиндо или Путешествие Сознания
Створив підмурівок емпіричної психології свідомості. Создал фундамент эмпирической психологии сознания.
ЗСС як підкатегорія станів свідомості ИСС как подкатегория состояний сознания
формування демократично орієнтованої масової свідомості; формирование демократически ориентированного массового сознания;
Наведемо централістську типологію суспільної свідомості: Приведем централистскую типологию общественного сознания:
прагнення роздобути Людські Душі (свідомості). стремление заполучить Человеческие Души (Сознания).
Нейрофізіологічні кореляти мови і свідомості. Нейрофизиологические корреляты сознания и речи.
Експрес Неоднозначність через потік свідомості Экспресс Неоднозначность через поток сознания
Мотиви російського релігійно-філософського свідомості. Мотивы русского религиозно-философского сознания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!