Примеры употребления "священиків" в украинском с переводом "священник"

<>
Переводы: все34 священник32 священнослужитель2
Це не біблійні жінки священиків Это не библейские женщины священников
Роль священиків виконували світські лідери. Роль священников выполняли светские лидеры.
неоднаковим для священиків і мирян. неодинаковым для священников и мирян.
Омелян Ковч, покровитель священиків УГКЦ. Емельян Ковч, покровитель священников УГКЦ.
63 священослужителя (59 священиків, 4 діякона). 63 священнослужителя (59 священников, 4 диакона).
А от її священиків ФСБ залякує. А вот ее священников ФСБ запугивает.
235 священнослужителів (219 священиків, 16 дияконів). 251 священнослужитель (229 священников, 22 диакона).
103 священнослужителя (95 священиків, 8 дияконів). 103 священнослужителя (95 священников, 8 диаконов).
священиків мирянами і скасували церковну десятину; священников мирянами и отменили церковную десятину;
Поновилися атаки на священиків у пресі. Возобновились атаки на священников в прессе.
Це викликало ненависть у іудейських священиків. Это вызвало ненависть у иудейских священников.
163 священнослужителя (157 священиків, 6 дияконів). 163 священнослужителя (157 священников, 6 диаконов).
208 священнослужителів (180 священиків, 28 дияконів). 208 священнослужителей (180 священников, 28 диаконов).
У Таращанському районі священиків було мало. В Таращанском районе священников было мало.
Церковні школи готували паламарів і священиків. Церковные школы готовили дьячков и священников.
вчителів, священиків і святих в християнстві; учителей, священников и святых в христианстве;
Церковну службу здійснюють близько 200 священиків. Церковную службу осуществляют около 200 священников.
Чаклунів зараз небагато, більше стало священиків. Колдунов сейчас немного, больше стало священников.
Богослужбові чини відправляють близько 630 священиків. Богослужебные чины отправляют около 630 священников.
Павла для навчання богослов'ю майбутніх священиків. Павла для обучения богословию будущих священников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!