Примеры употребления "свої враження" в украинском

<>
Портрет складає враження збільшеної мініатюри. Портрет производит впечатление увеличенной миниатюры.
Збережи свої спогади з CloudClock Сохрани свои воспоминания с CloudClock
Він справив на мене неймовірне враження. Он произвел на меня невероятное впечатление.
Я падаю свої функції PC тут Я падаю свои функции PC здесь
"Враження, як після апокаліпсису", - кажуть очевидці. "Впечатление, как после апокалипсиса", - говорят очевидцы.
Австрійці невдало розташували свої патрулі. Австрийцы неудачно расположили свои патрули.
Крім того, лист може справити на них сильне враження. Но, конечно, книга может произвести очень сильное впечатление.
Покажіть свої ноги - примітки та текст Покажите свои ноги - заметки и текст
Величезне враження справив музей, експонати, організатори. Огромное впечатление произвел музей, экспонаты, организаторы.
Звісно, компанії часто приховують свої винаходи. Конечно, компании часто скрывают свои изобретения.
яскраве враження про відпочинок залишить риболовля! Яркое впечатление об отдыхе оставит рыбалка!
Понад сотні видавництв презентують свої новинки. Более сотни издательств презентуют свои новинки.
Враження ті матчі залишали незабутнє. Впечатления те матчи оставляли неизгладимое.
У Азовки є свої екологічні проблеми. У Азовки есть свои экологические проблемы.
Зміна зорового враження досягається різними способами. Изменение зрительного впечатления достигается различными способами.
Підрахуйте свої благословення (EO Excell) Подсчитайте свои благословения (EO Excell)
Готичні квартали старого міста справляють сильне враження. Готические кварталы старого города производят приятное впечатление.
Свої дії він пояснював невдоволенням суспільством. Свои действия он объяснял недовольством обществом.
Вони справляють відмінне перше враження. Они производят отличное первое впечатление.
Навіть великі міста зачиняли свої брами; Даже большие города заперли свои ворота;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!