Примеры употребления "свого лікаря" в украинском

<>
За консультацією звертайтеся до свого лікаря. За консультацией обратитесь к Вашему врачу!
Оцініть свого лікаря, поліклініку, аптеку. Оцените своего врача, поликлинику, аптеку.
Обрати свого лікаря встигнуть усі. Выбрать своего врача успеют все.
проблема матеріальної і моральної винагороди лікаря. проблема материального и морального вознаграждения врача.
8) емісія облігацій від свого імені. 8) эмиссия облигаций от своего имени.
Первинний прийом лікаря акушера-гінеколога без УЗД Первичный прием врача акушера-гинеколога без УЗИ
Додайте значок Exclusive до свого профілю Добавьте Exclusive значок в свой профиль
Навчався на корабельного лікаря в Бордо. Учился на корабельного доктора в Бордо.
Іспанія стала свого роду випробувальним полігоном. Испания стала своего рода испытательным полигоном.
Про лікаря і хімічному клубі можна опустити На врача и химический клуб можно опустить
Поступово замок набув свого остаточного вигляду. Постепенно замок приобрел свой окончательный вид.
Негайно зверніться до лікаря, якщо вас турбують: Стоит обратиться к врачу, если вас беспокоят:
Люби свого ближнього, як самого себе. люби ближнего своего, как самого себя.
довідки лікаря, який подав допомогу при пологах. Справки врача, который оказал помощь при родах.
Гіпертрихоз вони успадкували від свого батька. Гипертрихоз они унаследовали от своего отца.
"Записи юного лікаря" - Доктор Поляков; "Записи юного врача" - Доктор Поляков;
Пес охороняв останній притулок свого господаря. Пёс охранял последнее пристанище своего хозяина.
Див кваліфікованого лікаря і терапевта сну. См квалифицированного врача и терапевта сна.
Повірте, Ваша допомога знайде свого адресата! Поверьте, Ваша помощь найдет своего адресата!
• консультація лікаря в Східниці, масаж; • консультация врача в Сходнице, массаж;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!