Примеры употребления "самі обираєте" в украинском

<>
Ви самі обираєте оптимальне рішення. Вы сами выбираете оптимальное решение.
Ви самі обираєте повітряне судно. Вы сами выбираете воздушное судно.
Ви самі обираєте своїх слухачів Вы сами выбираете своих слушателей
Подальший тариф ви обираєте самі. Дальнейший тариф Вы выбираете сами.
Ви обираєте самі, кому показувати баланс Вы выбираете сами, кому показывать баланс
З багатьма загадки стикалися і самі вчені. Со многими загадками сталкивались и сами ученые.
Дякуємо, що обираєте лабораторію УЛДЦ! Спасибо, что выбираете лабораторию УЛДЦ!
Просунуті користувачі можуть подивитися самі скрипти; Продвинутые пользователи могут посмотреть сами скрипты;
Дякуємо, що обираєте Sushi Room. Спасибо, что выбираете Sushi Room.
Тему диспуту можуть підказати самі учні. Тему диспута могут подсказать сами ученики.
Обираєте караоке-систему для приватного використання? Выбираете караоке-систему для частного использования?
Мову і технологію ви вибираєте самі. Язык и технологию вы выбираете сами.
Так - якщо ви обираєте RESIDENT Concept House. Да - если вы выбираете RESIDENT Concept House.
Але самі документи знищуються "несподіваною" пожежею. Но сами документы уничтожаются "неожиданным" пожаром.
Ви обираєте найбільш підходящий продукт. Вы выбираете наиболее подходящий продукт.
Самі очікувані ігри 2007 року на PC Самые ожидаемые игры 2007 года на PC
Дякуємо, що обираєте Coffee Life! Спасибо, что выбираете Coffee Life!
Спробуйте самі - все стане ясним) Попробуйте сами - все станет Ясным)
За якими критеріями ви обираєте банк? По каким критериям вы выбираете банк?
Самі караїми в основному займалися торгівлею. Сами караимы в основном занимались торговлей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!