Примеры употребления "рішень" в украинском

<>
Переводы: все138 решение138
враховувати юридичний бік кадрових рішень. учитывать юридическую сторону кадровых решений.
Складна ситуація вимагала оперативних рішень. Всё это требовало оперативных решений.
Непрості часи вимагали особливих рішень. Непростые времена требовали особых решений.
Upcoming changes - провайдер веб рішень Upcoming changes - провайдер веб решений
Більшість управлінських рішень є ймовірносними. Большинство управленческих решений являются вероятностными.
Contact form - провайдер веб рішень Contact form - провайдер веб решений
приймання оптимальних рішень в управлінні; принятия оптимальных решений в управлении;
Бажаєте незвичних рішень та інструментів? Хотите необычных решений и инструментов?
Проекти рішень колегії Кальміуської РА Проекты решений коллегии Кальмиусской РА
Ключ до успішного впровадження рішень ключ к успешному внедрению решений
прийняття необгрунтованих або помилкових рішень; принятие необоснованных или ошибочных решений;
Як не пітніти - кілька рішень Как не потеть - несколько решений
• про заперечування рішень третейських судів; • об оспаривании решений третейских судов;
ДФС: адвокатські секрети оскарження рішень ГФС: адвокатские секреты обжалования решений
Найкращий постачальник рішень White Label Лучший поставщик решений White Label
Ми постачальник рішень Продукти немовляти. Мы поставщик решений Продукты младенца.
Хто займається примусовим виконанням рішень? Кто занимается принудительным исполнением решений?
Три законопроекти і нуль рішень... Три законопроекта и ноль решений...
Підрядник і постачальник технічних рішень. Подрядчик и поставщик технических решений.
Забезпечення або Анулювання арбітражних рішень Обеспечение или Аннулирование арбитражных решений
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!