Примеры употребления "рухаються" в украинском с переводом "двигаться"

<>
Вони рухаються в бік вітру. Они двигаются в сторону ветра.
Еліти постійно циркулюють і рухаються. Элиты постоянно циркулируют и движутся.
Рухаються і можуть впасти меблі. Двигается и может упасть мебель.
Вони вчаться і рухаються далі. Они учатся и двигаются дальше.
Темні хмари рухаються над різними сценами. Темные облака движутся над различными сценами.
ціни рухаються в залежності від тенденцій; цены двигаются в зависимости от тенденций;
Вільні електрони в ньому рухаються безладно. Свободные электроны в нём движутся беспорядочно.
Технології виробництва хронографів постійно рухаються вперед. Технологии производства хронографов постоянно движутся вперед.
Зараз "біло-сині" трішки рухаються вперед. Сейчас "бело-синие" немного двигаются вперед.
Рухаються каміння в Долині Смерті, Каліфорнія. Двигающиеся камни в Долине Смерти, Калифорния.
Сперматозоїди рухаються переважно за допомогою джгутика. Сперматозоиды движутся преимущественно с помощью жгутика.
Рептилії рухаються лише тоді, коли їсти щось. Рептилии только движутся, когда есть что-то поесть.
По периметру вежі рухаються повітряні трамвайчики (схову). По периметру башни движутся воздушные трамвайчики (кабинки).
Рухаються з Городенки у бік Івано-Франківська. Движемся из Городенки в сторону Ивано-Франковска.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!