Примеры употребления "росіянами" в украинском

<>
Віленська губернія росіянами була втрачена. Виленская губерния русскими была потеряна.
Пізніше Віда вибачився перед росіянами. Позже Вида извинился перед россиянами.
"Вони не відчувають себе росіянами. "Они не чувствуют себя русскими.
За росіянами стежила компанія "Петер-Сервіс". За россиянами следила компании "Петер-Сервис".
Причому ситуація з росіянами - найбільш незвичайна. Причем ситуация с русскими - самая необычная.
Примирення між українцями і росіянами можливе?!! Примирение между украинцами и россиянами возможно?!!
Японський моряк у битві з росіянами. Японский моряк в битве с русскими.
СБУ затримала 12 інформаторів, завербованих росіянами СБУ задержала 12 информаторов, завербованных россиянами
У 1854 році спалений росіянами поблизу Одеси. В 1854 году сожжён русскими вблизи Одессы.
Росіянами були захоплені кілька міст Грузії. Россиянами были захвачены ряд городов Грузии.
"Я не контактую із будь-якими росіянами. "Я не контактирую с любыми русскими.
З них тільки 15% будуть етнічними росіянами. Из них только 15% будут этническими русскими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!