Примеры употребления "розташувалося" в украинском

<>
Переводы: все10 расположиться10
Воно розташувалося поруч зі Старим. Оно расположилось рядом со Старым.
Селище розташувалося на річці Стубла. Поселок расположился на реке Стубла.
Під дахом розташувалося сховище документів. Под крышей расположилось хранилище документов.
Київська команда розташувалося на 41 сходинці. Киевская команда расположилось на 41 ступеньке.
Офісне приміщення розташувалося на території комплексу. Офисное помещение расположилось на территории комплекса.
На другому місці розташувалося Різдво Христове. На втором месте расположилось Рождество Христово.
Село розташувалося між горами в западині. Село расположилось между горами во впадине.
Найбільше нудистських пляжів розташувалося в Одесі. Большенство нудистских пляжей расположилось в Одессе.
Містечко, яке розташувалося поблизу Таврських гір. Городок, который расположился у Таврских гор.
Київське "Динамо" розташувалося на 41-му місці. Киевское "Динамо" расположилось на 41-м месте.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!