Примеры употребления "розпочаті" в украинском

<>
Переводы: все11 начать10 начаться1
Розпочаті Песетом переговори закінчилися крахом. Начатые Песетом переговоры потерпели крах.
Розпочаті демократичні перетворення були припинені. Начавшиеся демократические преобразования были прекращены.
"Ремонтні роботи ще не розпочаті. "Ремонтные работы еще не начаты.
Пошуки розшукуваної були розпочаті невідкладно. Поиски разыскиваемой были начаты незамедлительно.
100 грн / за кожні розпочаті 100 грн / за каждые начатые
Були розпочаті ремонтно-відновлювальні роботи [1]. Были начаты ремонтно-восстановительные работы [4].
Розпочаті проекти відкладалися на багато років. Начатые проекты откладывались на многие годы.
Там він продовжив дослідження, розпочаті в Казані. Здесь он продолжил начатые в Казани научные направления.
Вранці 13 грудня були розпочаті ремонтні роботи. Утром 13 декабря были начаты ремонтные работы.
В підвалах розпочаті роботи з цегляної кладки. В подвалах начаты работы по кирпичной кладке.
5 листопада 1962 року були розпочаті будівельні роботи. 5 ноября 1962 г. были начаты строительные работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!