Примеры употребления "розпорядився" в украинском

<>
Переводы: все10 распорядиться10
Помпея Октавіан розпорядився не переслідувати. Помпея Октавиан распорядился не преследовать.
Ле Зуан розпорядився про спорудження мавзолею. Ле Зуан распорядился о сооружении мавзолея.
Юровський розпорядився приставити до вантажівки охоронців. Юровский распорядился приставить к грузовику охранников.
Берліна: "Фюрер розпорядився про негайну відправку Берлина: "Фюрер распорядился о немедленной отправке
Архієпископ Афанасій розпорядився провести огляд собору. Архиепископ Афанасий распорядился провести освидетельствование собора.
Той розпорядився перевести гарнізон до Мукачевого. Он распорядился перевести гарнизон в Мукачево.
Ебергард розпорядився збільшити хід до 14 вузлів. Эбергард распорядился увеличить ход до 14 узлов.
29 березня Семиноженко розпорядився переглянути статус УІНП. 29 марта Семиноженко распорядился пересмотреть статус УИНП.
Гітлер особисто розпорядився захопити та повішати Еренбурга. Гитлер лично распорядился поймать и повесить Эренбурга.
21.2.1934 Гітлер розпорядився скоротити чисельність СА. 21.2.1934 Гитлер распорядился сократить численность СА.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!