Примеры употребления "розкішшю" в украинском

<>
Що ви розумієте за розкішшю? Что вы понимаете под роскошью?
Садово-парковий комплекс вражав своєю розкішшю. Садово-парковый комплекс поражает своим великолепием.
розкішшю фасаду в стилі Бароко; роскошью фасада в стиле Барокко;
своєю розкішшю вони приголомшували іноземців. своею роскошью они поражали иностранцев.
Презентабельний варіант з привертає розкішшю. Презентабельный вариант с привлекающей роскошью.
Комфортна лоджія вже не є розкішшю. Комфортная лоджия уже не является роскошью.
Стали зайвою розкішшю гробниці типу мастаба. Стали излишней роскошью гробницы типа мастаба.
Хто бачив край, де розкішшю природи... Кто видел край, где роскошью природы...
Індійська еліта любить вражати своєю розкішшю. Индийская элита любит поражать своей роскошью.
Він асоціюється з багатством і розкішшю. Он ассоциируется с богатством и роскошью.
Золотий інтер'єр асоціюється з розкішшю палаців. Золотой интерьер ассоциируется с роскошью дворцов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!