Примеры употребления "розкритикували" в украинском с переводом "раскритиковать"

<>
Переводы: все15 раскритиковать13 критика1 критикой этого1
Спостерігачі розкритикували й умови утримання. Наблюдатели раскритиковали и условия содержания.
Автомобілісти розкритикували новий Яндекс.Навігатор Автомобилисты раскритиковали новый Яндекс.Навигатор
Західні історики жорстко розкритикували цю книгу. Западные историки жестко раскритиковали данную работу.
Поправки в закон розкритикували сім країн. Поправки в закон раскритиковали семь стран.
Американські сенатори розкритикували це рішення Трампа. Американские сенаторы раскритиковали это решение Трампа.
Користувачі розкритикували Самойлову за поганий спів. Пользователи Самойлову раскритиковали за плохое пение.
Туристичні організації різко розкритикували це рішення. Туристические организации резко раскритиковали это решение.
Новий Бюджетний кодекс розкритикували в опозиції. Новый Бюджетный кодекс раскритиковали в оппозиции.
Депутати розкритикували документ, який подав Порошенко. Депутаты раскритиковали документ, который подал Порошенко.
На відеохостингу Youtube користувачі розкритикували трейлер. На видеохостинге Youtube пользователи раскритиковали трейлер.
Китайські вчені та інститути розкритикували дослідження. Китайские ученые и институты раскритиковали исследование.
Новий закон уже розкритикували Угорщина та Румунія. Новый закон уже раскритиковали Венгрия и Румыния.
Прихильницю бодіпозитиву Лену Данхем розкритикували за схуднення Сторонницу бодипозитива Лину Данэм раскритиковали за похудение
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!