Примеры употребления "розкладом" в украинском

<>
Переводы: все26 расписание26
Стійка реєстрації (працює за розкладом) Стойка регистрации (работает по расписанию)
Автобуси ходять строго за розкладом. Автобусы ходят строго по расписанию.
роботу музею за чітким розкладом. работу музея по четкому расписанию.
Покази відбудуться за наступним розкладом: Показы пройдут по следующему расписанию:
Богослужіння проводяться за особливим розкладом. Богослужения совершаются по особому расписанию.
розкладом занять та консультацій викладачів; расписанию занятий и консультаций преподавателей;
Скільки їх "приїхало за розкладом"? Сколько их "приехало по расписанию"?
ознайомився зі штатним розкладом організації. ознакомилась со штатным расписанием организации.
уроки проходитимуть за звичайним розкладом! Уроки пройдут по обычному расписанию.
Приховувати напрямку обміну за розкладом Скрывать направления обмена по расписанию
"Наразі дуже багато водіїв нехтують розкладом. "Сейчас очень многие водители пренебрегают расписанием.
Московський зоопарк працює за новим розкладом Московский зоопарк работает по новому расписанию
Система автоматичної оплати рахунків за розкладом Система автоматической оплаты счетов по расписанию
Запис робочого столу сервера за розкладом. Запись рабочего стола сервера по расписанию.
Примусовий підігрів за розкладом і температурі. Принудительный подогрев по расписанию и температуре.
По косі за розкладом курсують автобуси. По косе по расписанию курсируют автобусы.
Ознайомтеся з розкладом найближчих ІТ-подій. Ознакомьтесь с расписанием ближайших IТ-событий.
Можливість додати майстра з його розкладом. Возможность добавить мастера с его расписанием.
Все ходить теж чітко за розкладом. Всё ходит тоже чётко по расписанию.
створення резервних копій сайту за розкладом; создание резервных копий сайта по расписанию;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!