Примеры употребления "розділити" в украинском с переводом "разделить"

<>
Переводы: все31 разделить30 делить1
компроміс - готовність розділити все порівну; компромисс - готовность разделить все поровну;
потрібно справедливо розділити вихідну ставку. требуется справедливо разделить исходную ставку.
Говен пропонує розділити ці повноваження. Гоуэн предлагает разделить эти полномочия.
Фімоз можна розділити на: 1. Фимоз можно разделить на: 1.
Валютну політику можна розділити на: Валютную политику можно разделить на:
Розділити натуральне волосся на секції. Разделить натуральные волосы на секции.
щоб розділити й смакувати його чтобы разделить и смаковать его
Допомагає розділити волосся на красиві локони. Помогает разделить волосы на красивые локоны.
Рекреаційний туризм умовно можна розділити на: Рекреационный туризм условно можно разделить на:
Гьойнюк можна розділити на дві частини. Гёйнюк можно разделить на две части.
Дайвінг можна розділити на два класи: Дайвинг можно разделить на два класса:
Два приголосні можна розділити при переносі. Два согласных можно разделить при переносе.
Малину можна розділити на два види: Малину можно разделить на два вида:
Винахідникам пропонувалося розділити премію на двох. Изобретателям предлагалось разделить премию на двоих.
Про бандажної стрічки можна розділити ква... О бандажной ленты можно разделить ква...
Правозастосовчі акти можна розділити на групи. Правоприменительные акты можно разделить на группы.
Війну можна розділити на три періоди: Войну можно разделить на три периода:
Вирішила розділити англомовний альбом і україномовний. Решила разделить англоязычный альбом и украиноязычный.
Чорнило можна розділити на 4 види: Чернила можно разделить на 4 вида:
Фінансову регіональну політику можна розділити на: Финансовую региональную политику можно разделить на:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!