Примеры употребления "роздрукувати" в украинском

<>
Роздрукувати Завантажити (.pdf, 136 кб.) Распечатать Скачать (.pdf, 136 кб.)
Дата публікації: 25.12.2013 Роздрукувати Дата публикации: 25.12.2013 Напечатать
Роздрукувати та заповнити необхідні бланки: Распечатать и заполнить необходимые бланки:
Дата публікації: 08.10.2015 Роздрукувати Дата публикации: 08.10.2015 Напечатать
Роздрукувати квитанції / стікери на аркуші Распечатать квитанции / стикеры на листе
Дата публікації: 24.01.2017 Роздрукувати Дата публикации: 24.01.2017 Напечатать
Роздрукувати й повісити на стіну. Распечатать и повесить на стенку.
Дата публікації: 29.06.2008 Роздрукувати Дата публикации: 29.06.2008 Напечатать
роздрукувати чек через принтер чеків, распечатать чек через принтер чеков,
Дата публікації: 23.09.2008 Роздрукувати Дата публикации: 23.09.2008 Напечатать
Також ви можете роздрукувати фрагмент карти. Также вы можете распечатать фрагмент карты.
Дата публікації: 01.12.2014 Роздрукувати Дата публикации: 01.12.2014 Напечатать
Роздрукувати індивідуальні замовлення по огляду Замовити Распечатать индивидуальные заказы по обзору Заказать
Дата публікації: 15.04.2016 Роздрукувати Дата публикации: 15.04.2016 Напечатать
Чи можу я роздрукувати копію сертифікату? Могу ли я распечатать копию сертификата?
Дата публікації: 06.02.2019 Роздрукувати Дата публикации: 06.02.2019 Напечатать
Вам потрібно роздрукувати плакат для стенда? Вам нужно распечатать плакат для стенда?
Роздрукувати запит, підписати та поставити печатку Распечатать запрос, подписать и поставить печать
Потім пасажиру пропонується роздрукувати посадковий талон. Затем пассажиру предлагается распечатать посадочный талон.
При необхідності тексти можна роздрукувати на принтері. При необходимости его можно распечатать на принтере.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!