Примеры употребления "розгрому" в украинском

<>
Переводы: все9 разгром9
Експерт розкрив масштаби розгрому "Вагнера" Эксперт раскрыл масштабы разгрома "Вагнера"
Австро-Угорщина опинилася на межі розгрому. Австро-Венгрия оказалась на пороге разгрома.
Італійська армія була врятована від розгрому. Итальянской армии удалось избежать полного разгрома.
Тут король Альфред рятувався після розгрому. Здесь король Альфред спасался после разгрома.
До розгрому татар долучились також селяни. До разгрома татар присоединились также крестьяне.
Після розгрому Денікіна виїхав до Лондона. После разгрома Деникина уехал в Лондон.
Наслідки розгрому для імперії були катастрофічними. Последствия разгрома были катастрофическими для Империи.
Дивом врятувався після розгрому османських сил. Чудом спасся после разгрома османских сил.
Остерігаючись повного розгрому, Стефан запропонував перемир'я. Опасаясь полного разгрома, Стефан предложил перемирие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!