Примеры употребления "розглядати" в украинском

<>
Переводы: все12 рассматривать12
"ВАСУ відмовився розглядати легітимність Кірєєва". "ВАСУ отказался рассматривать легитимность Киреева".
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
"Маятник" можна також розглядати як егрегор. "Маятник" можно также рассматривать как эгрегор.
Мері можна розглядати як здичавілу дитину. Мэри можно рассматривать как одичавшего ребёнка.
але розглядати його як урок, витягнутий. но рассматривать его как урок, извлеченный.
Як тоді розглядати жовтневий переворот більшовиків? Как тогда рассматривать октябрьский переворот большевиков?
Розглядати і затверджувати річний звіт ЄЦБ. рассматривать и утверждать годовой отчет ЕЦБ.
Цей процес слід розглядати як взаємозумовлений. Этот процесс надо рассматривать как взаимообусловленный.
· Розглядати законопроекти, внесені до Державної Думи; · Рассматривать законопроекты, внесённые в Государственную Думу;
розглядати кандидатуру пошукача на відкриті вакансії; рассматривать кандидатуру соискателя на открытые вакансии;
Тому розглядати страховиків як ризик-менеджерів некоректно. Поэтому рассматривать страховщиков как риск-менеджеров некорректно.
Мораль і моральність можна розглядати як синоніми. Мораль и нравственность можно рассматривать как синоними.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!