Примеры употребления "розбиратися" в украинском

<>
Переводы: все16 разбираться16
Будемо вчитися і розбиратися разом. Будем учиться и разбираться вместе.
Іноді важливіше розбиратися в чаї. Иногда важнее разбираться в чае.
Не потрібно розбиратися в моді,... Не нужно разбираться в моде,...
Давайте розбиратися, як це зробити. Давайте разбираться, как это сделать.
Будемо розбиратися, працювати над помилками. Будем разбираться, работать над ошибками.
Отже, інтрига зберігається, продовжуємо розбиратися! Так что интрига сохраняется, продолжаем разбираться!
• Навички розбиратися в чужому коді • Навыки разбираться в чужом коде
Пересолин став розбиратися, чим вони займаються. Пересолин стал разбираться, чем они занимаются.
здатності швидко розбиратися в чужому коді, способности быстро разбираться в чужом коде,
Вам треба тільки розбиратися в програмуванні. Вам надо только разбираться в программировании.
гарна інтуїція, уміння розбиратися в людях; хорошая интуиция, умение разбираться в людях;
Розбиратися в бізнесі і вивчати ринок. Разбираться в бизнесе и изучать рынок.
Треба розбиратися в кожному конкретному випадку. Нужно разбираться в каждом конкретном случае.
необхідно розбиратися в цінності збережених речей, необходимо разбираться в ценности хранимых вещей,
"Ми будемо розбиратися з цією ситуацією. "Мы будем разбираться с этой ситуацией.
Вам варто досконально розбиратися в них. Вам стоит досконально разбираться в них.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!