Примеры употребления "робітничого" в украинском

<>
Переводы: все10 рабочий10
Міщанство - це витоки робітничого класу. Мещанство - это истоки рабочего класса.
Зародження робітничого руху, виникнення марксизму. Зарождение рабочего движения, возникновение марксизма.
Зародження й початок робітничого і Зарождение и начало рабочего и
Зростали кадри робітничого класу на підприємствах. Росли кадры рабочего класса на предприятиях.
Тому становище робітничого класу поліпшувалося повільно. Поэтому положение рабочего класса улучшалось медленно.
масового робітничого і соціал-демократичного рухів? массового рабочего и социал-демократического движений?
Рашин А.Г. Формування робітничого класу. Рашин А.Г. Формирование рабочего класса.
1942, Кассель, Німеччина), діяч люксембурзького робітничого руху. 1942, Кассель, Германия), деятель люксембургского рабочего движения.
Рашин А.Г. Формування робітничого класу Росії. Рашин А.Г. Формирование рабочего класса России.
Водночас йшла прискорена підготовка спеціалістів робітничого походження. Вместе шла ускоренная подготовка специалистов рабочего происхождения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!