Примеры употребления "робляться" в украинском

<>
підтримується її мікрофлора, робляться вичавки. поддерживается её микрофлора, делаются выжимки.
Робляться навіть спроби автоматизувати переклад мови. Предпринимаются даже попытки автоматизировать перевод речи.
Такі заготовки робляться промисловим способом. Такие заготовки делаются промышленным способом.
часто глядачі робляться частиною вистав. зачастую зрители делаются частью представлений.
Все роли робляться з під ножа. Все роллы делаются из под ножа.
Стенопи зазвичай робляться вручну самими фотографами. Стенопы обычно делаются вручную самими фотографами.
Вставки в дверцята робляться зі скла. Вставки в дверцы делаются из стекла.
Всі дачні побутівки робляться під замовлення. Все дачные бытовки делаются под заказ.
Обода робляться з алюмінію або магнію. Обода делаются из алюминия или магния.
Дошки для джиббінгу робляться без кантів. Доски для джиббинга делаются без кантов.
Далі робляться надрізи на металевому профілі. Далее делаются надрезы на металлическом профиле.
стіни робляться також з зв'язок соломи. стены делаются также из связок соломы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!