Примеры употребления "робила" в украинском

<>
Я не робила вибір наосліп. Я не делал выбор вслепую.
Японська армія робила і неодноразові контратаки. Японская армия предпринимала и неоднократные контратаки.
Просто дивився, як вона це робила. Я смотрела, как она это делала.
Політика заохочення агресорів робила свою справу. Политика поощрения агрессоров делала свое дело.
Що робила - сама ще не розуміла. Что делала - сама еще не понимала.
А що робила, варила або смажила? а что делала, варила или жарила?
Яких-небудь конкретних зізнань королева не робила. Каких-либо конкретных признаний королева не делала.
Кім ще робила близько 10 пластичних операцій. Ким ещё делала около 10 пластических операций.
Кількісна перевага противника робила перемогу Ієясу ілюзорною. Численное превосходство противника делала победу Иэясу маловероятной.
Саме поезія робила її по-справжньому щасливою. Именно поэзия делала её по-настоящему счастливой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!