Примеры употребления "ресурсом" в украинском с переводом "ресурс"

<>
Переводы: все19 ресурс19
Головним енергетичним ресурсом є нафта. Главным энергетическим ресурсом является нефть.
Навчаємо вас роботі з ресурсом Обучаем вас работе с ресурсом
Динамічна пам'ять є обмеженим ресурсом. Динамическая память является ограниченным ресурсом.
Регіон користування радіочастотним ресурсом: м. Севастополь. Регион пользование радиочастотным ресурсом: г. Киев.
Головним натуральним ресурсом є будівельний камінь. Главным натуральным ресурсом является строительный камень.
Прісна вода є поновлюваним природним ресурсом. Пресная вода является возобновляемым природным ресурсом.
Кожна окрема стороння служба є ресурсом. Каждая различная сторонняя служба является ресурсом.
Основним паливним ресурсом республіки є торф. Основным топливным ресурсом республики является торф.
Залишатись нейтральним інформаційним ресурсом про Біткойн. Оставаться нейтральным информационным ресурсом о Биткойне.
Державний реєстр є федеральним інформаційним ресурсом. Реестр представляет собой федеральный информационный ресурс.
збір за користування радіочастотним ресурсом України. сбора за пользование радиочастотным ресурсом Украины.
ліцензії на користування радіочастотним ресурсом України; лицензии на пользование радиочастотным ресурсом Украины;
і можливості користування різними опціями ресурсом. и возможности пользования различными опциями ресурсом.
Таким чином, мана є нескінченним ресурсом. Таким образом, мана является бесконечным ресурсом.
Місто підтримує кінофорум усім своїм ресурсом. Город поддерживает кинофорум всем своим ресурсом.
Інтелектуальна власність стала важливим ресурсом бізнесу. Интеллектуальная собственность - важнейший ресурс бизнеса.
Четвертим найважливішим ресурсом Землі є ґрунт. Четвертым важнейшим ресурсом Земли является почва.
Основними принципами користування радіочастотним ресурсом України є: Основными принципами управления радиочастотным ресурсом Украины являются:
На цей час інформація стає найважливішим стратегічним ресурсом. На современном этапе информация становится главным стратегическим ресурсом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!