Примеры употребления "репресій" в украинском

<>
Переводы: все31 репрессия31
посилення репресій проти інакомислячих (дисидентів). усиление репрессий против инакомыслящих (диссидентов).
На Польщу обрушилася хвиля репресій. На Польшу обрушилась волна репрессий.
Уряд знову вдався до репресій. Правительство вновь прибегло к репрессиям.
Відчуваючи настання періоду репресій, Є. Чувствуя наступления периода репрессий, Есть.
Царський уряд вдався до репресій. Царское правительство прибегло к репрессиям.
Позначилися і роки масових репресій. Сказались и годы массовых репрессий.
Причетний до репресій в РСЧА. Причастен к репрессиям в РККА.
Тисячі учасників руху зазнали репресій. Тысячи участников движения подверглись репрессиям.
Ухвалення документу спричинило хвилю репресій. Принятие документа вызвало волну репрессий.
Проте це не зупинило репресій. Но это не остановило репрессий.
прихильник репресій проти учасників хрестових хвилювань. сторонник репрессий против участников крестовых волнений.
Ліквідація системи ГУЛАГу, системи масових репресій Ликвидация системы ГУЛАГа, системы массовых репрессий
Іслам зазнав величезної втрати від репресій. Ислам понёс огромный урон от репрессий.
Крамек: "Це політично мотивований початок репресій" Крамек: "Это политически мотивированное начало репрессий"
Проте це не зупинило політичних репресій. Однако это не остановило политических репрессий.
Багато німців, побоюючись репресій, бігли самі. Многие немцы, опасаясь репрессий, бежали сами.
"Невідомим розстріляним у роки сталінських репресій. "Неизвестным расстрелянным в годы сталинских репрессий.
Тим часом набирала обертів машина репресій. Тем временем набирала обороты машина репрессий.
Захищав колег-науковців від сталінських репресій. Защищал коллег-ученых от сталинских репрессий.
Знову прокотилася хвиля репресій і арештів. Снова прокатилась волна репрессий и арестов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!