Примеры употребления "режиссер" в русском

<>
Вела вечер режиссёр Вера Федорченко. Вела вечір режисер Віра Федорченко.
Режиссер фильма: М. Найт Шьямалан. Режисером стрічки є М. Найт Шьямалан.
Последняя исповедь "режиссер Виктория Трофименко. Остання сповідь "режисера Вікторії Трофименко.
Очень талантливая режиссёр, человек-эпоха... Надзвичайно талановита режисерка, людина-епоха.
1928 - Артур Войтецкий, украинский режиссер. 1928 - Артур Войтецький, український кінорежисер.
Режиссер отбывает наказание в Якутии. Режисер відбуває покарання в Якутії.
Режиссёр картины - Жан-Франсуа Рише. Режисером картини є Жан-Франсуа Ріше.
Лучший фильм: Амели, режиссёр Жан-Пьер Жёне. Найкращим фільмом визнано стрічку Амелі режисера Жан-П'єра Жене.
"Очень талантливый режиссер, человек-эпоха. "Надзвичайно талановита режисерка, людина-епоха.
30 июля - Микеланджело Антониони, итальянский режиссёр. 30 липня: Мікеланджело Антоніоні, італійський кінорежисер.
Очень любят украинцев ", - прокомментировала режиссер. Дуже люблять українців ", - прокоментувала режисер.
По образованию я театральный режиссер. За освітою був театральним режисером.
Режиссер Гильермо дель Торо получил "Золотой глобус" Режисера Гільєрмо дель Торо отримав "Золотого лева"
С этой лентой режиссер дебютирует. З цією стрічкою режисерка дебютує.
"Человеческий поток" (режиссер Ай Вэйвэй). "Людський потік" (режисер Ай Вейвей).
Режиссер фильма - Феликс Гэри Грей. Режисером фільму виступив Фелікс Гері Грей.
1929 - Ирина Молостова, украинский режиссер. 1929 - Ірина Молостова, українська режисерка.
Тивари - режиссер фильма "Пятый битл" Тіварі - режисер фільму "П'ятий бітл"
Режиссер и продюсер фильма - Сергей Скобун. Режисером та продюсером фільму виступив Сергій Скобун.
Наталья Ворожбит, украинский драматург, режиссер, сценаристка Наталка Ворожбит, українська драматургиня, режисерка, сценаристка
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!