Примеры употребления "режимі реального" в украинском

<>
Magnify екран в режимі реального часу Magnify экран в режиме реального времени
Контроль реального пробігу предмета лізингу; Контроль реального пробега предмета лизинга;
Спробуйте перезавантажити комп'ютер у безпечному режимі. Попробуйте перезагрузить компьютер в безопасном режиме.
систематичним скороченням реального обсягу ВВП; систематическим сокращением реального объема ВВП;
у насосному режимі - 90,8%. в насосном режиме - 90,8%.
Контроль реального пробігу предмета власності; Контроль реального пробега предмета собственности;
У звичайному режимі використовується 7-бітна адресація. В обычном режиме используется 7-битная адресация.
Вона закладена у всьому різноманітті реального життя. Она заключена во всем многообразии реальной жизни.
Алгоритм шифрування в режимі GCM. Алгоритм шифрования в режиме GCM.
Відбувається знецінення реального обмінного курсу. Происходит обесценение реального обменного курса.
Технічна підтримка працює в цілодобовому режимі. Техническая поддержка работает в круглосуточном режиме.
Закінчив шість класів Саратовського реального училища. Окончил 6 классов Саратовского реального училища.
Стрільба здійснюється в режимі безперервного вогню. Стрельба осуществляется в режиме непрерывного огня.
Людина боїться реального суспільства, міжособистісних відносин. Человек боится реального общества, межличностных отношений.
Операцію проводили в режимі таємності. Операцию проводили в режиме секретности.
Різдво: Денніс реального хлопчисько, він просто не Рождество: Деннис реального мальчишка, он просто н
"ТІС продовжує працювати в штатному режимі. "ТИС продолжает работать в штатном режиме.
Спілкування максимально наближене до реального (живого). Общение максимально приближено к реальному (живому).
Редагування CHM-файлу в режимі HTML; Редактирование CHM-файла в режиме HTML;
Крім реального "Я" виникає і "Я-ідеальне". Помимо реального "Я" возникает и "Я-идеальное".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!