Примеры употребления "режиму" в украинском с переводом "режим"

<>
Переводы: все110 режим110
автоматична підтримка заданого температурного режиму; автоматическое поддержание заданного температурного режима;
Подалі від режиму, який ненавидить. Подальше от режима, который ненавидит.
організація чіткого контрольно-перепускного режиму; организация четкого контрольно-пропускного режима;
створення оптимального температурного режиму зберігання; создание оптимального температурного режима хранения;
вивчення гідрологічного режиму підземних вод; изучение гидрологического режима подземных вод;
Чітке дотримання режиму Cold Chain Точное соблюдение режима Cold Chain
Настали чорні дні окупаційного режиму. Наступили черные дни оккупационного режима.
Основа такого режиму - технологія Frostbite. Основа такого режима - технология Frostbite.
Повалення диктаторського режиму правлячої партії; Свержение диктаторского режима правящей партии;
формально відмежуватися від більшовицького режиму; формально отмежеваться от большевистского режима;
у ВТК посиленого режиму - 6; в ИТК усиленного режима - 6;
Тяга тривалого режиму - 23 тс Тяга длительного режима - 23 тс
панування деспотичного режиму Каджарської династії; господства деспотического режима Каджарськои династии;
Обмеження швидкісного режиму в Цюріху Ограничение скоростного режима в Цюрихе
Поліція наполягає на посиленні режиму. Полиция настаивает на ужесточении режима.
дотриманні дієти й питного режиму; соблюдении диеты и питьевого режима;
Це безумство, це агонія режиму ". Это безумие, это агония режима ".
Критики тоталітарного режиму літератори Дж. Критики тоталитарного режима литераторы Дж.
наибольщего сприяючого або національного режиму. наибольщего благоприятствования или национального режима.
Кінець режиму принижень та ганьби! Конец режима унижений и позора!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!