Примеры употребления "регламентований" в украинском с переводом "регламентированный"

<>
Порядок видання НПА строго регламентований. Порядок издания НПА строго регламентирован.
Паркінг в Швейцарії суворо регламентований. Паркинг в Швейцарии строго регламентирован.
Свято регламентований Федеральним законом РФ. Праздник регламентирован Федеральным законом РФ.
Виробничий цикл також суворо регламентований. Производственный цикл также строго регламентирован.
Порядок їх виконання жорстко регламентований законодавством. Порядок их исполнения жестко регламентирован законодательством.
Порядок безготівкових розрахунків суворо регламентований законодавством. Порядок безналичных расчетов строго регламентированы законом.
Наскільки чесний і регламентований онлайн-гемблінг? Насколько честен и регламентирован онлайн-гемблинг?
Поховальний ритуал євреїв був чітко регламентований. Похоронный ритуал евреев был четко регламентированный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!