Примеры употребления "реальне" в украинском с переводом "реальный"

<>
Переводы: все28 реальный26 реально2
Олександр закінчив Вільнюське Реальне училище. Александр окончил Вильнюсское Реальное училище.
реальне інвестування в екологію майбутнього реальное инвестирование в экологию будущего
Закінчив Єлисаветградське земське реальне училище. Окончил Елисаветградское земское реальное училище.
Проте реальне життя завжди наздоганяє. Однако реальная жизнь всегда настигает.
Це реальне щеплення проти федералізації. Это реальная прививка против федерализации.
Закінчив Тбіліське реальне училище (1898). Окончил Тбилисское реальное училище (1898).
Закінчив Кременчуцьке Олександрівське реальне училище. Окончил Кременчугское Александровское реальное училище.
Наскільки воно реальне, час покаже. Насколько это реально, время покажет.
Ми змішуємо реальне з візуальним. Мы смешиваем реальное с визуальным.
Коли реальне життя виглядає постановочним. Когда реальная жизнь выглядит постановочной.
Закінчив Олександрійське реальне училище (1883). Окончил Александрийское реальное училище (1883).
Друге реальне училище проіснувало недовго. Второе реальное училище просуществовало недолго.
Реальне життя виявляється набагато прозаїчніше. Реальная жизнь оказывается гораздо прозаичнее.
Реальне число потерпілих, безсумнівно, обчислювалося сотнями. Реальное число пострадавших, несомненно, исчислялось сотнями.
Закінчив Тюменське Олександрівське реальне училище (1887). Окончил Тюменское Александровское реальное училище (1887).
Закінчив церковноприходську школу та реальне училище. Окончил церковно-приходскую школу и реальное училище.
Це амбітне завдання, але цілком реальне. Это амбициозная задача, но вполне реальная.
Туди навіть звезли реальне медичне обладнання. Туда даже свезли реальное медицинское оборудование.
Фантастичне й реальне в поемі "Рамаяна" Фантастическое и реальное в поэме "Рамаяна"
За порушення - лава підсудних, реальне покарання. За нарушение - скамья подсудимых, реальное наказание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!