Примеры употребления "рахунок" в украинском с переводом "счет"

<>
Переводы: все245 счет245
рахунок для викуплених емітентом ДЦП. счет для выкупленных эмитентом ДЦП.
продовжити за рахунок відкидного столика, продлить за счет откидного столика,
Пожертвувати через розрахунковий рахунок (ГРИВНЯ): Пожертвовать через расчетный счет (ГРИВНА):
За рахунок трудящих збагачувалася буржуазія. За счет трудящихся обогащалась буржуазия.
поточний рахунок в надійному банку; текущий счет в надежном банке;
Ощадний рахунок із підвищеними процентами. Сберегательный счет с повышенными процентами.
Милі на корпоративний рахунок КОМПАНІЇ. Мили на корпоративный счёт КОМПАНИИ.
Підтвердження кредитоспроможності за рахунок застави. Подтверждение кредитоспособности за счет залога.
Запросити рахунок для сплати розстрочки запросить счет для оплаты рассрочки
Остаточний рахунок склав 101:96. Конечный счет составил 101:96.
Відкрийте поточний або картковий рахунок Откройте текущий или карточный счет
Цей рахунок активний, розрахунковий, балансовий. Этот счет активный, расчетный, балансовый.
Особовий рахунок має унікальний ідентифікатор. Лицевой счет имеет уникальный идентификатор.
Безболісно - за рахунок місцевої анестезії. Безболезненно - за счет местной анестезии.
Де відкрити розрахунковий рахунок ІП Где открыть расчетный счет ИП
7 Як поповнити рахунок Скайп 7 Как пополнить счет Скайп
Чайові завжди включені в рахунок. Чаевые часто включаются в счёт.
Організовуємо доставку за власний рахунок. Организуем доставку за свой счет.
Побудуйте рахунок розподілу первинного доходу. Построить счет распределения первичных доходов.
Сонце вам рахунок не виставить. Солнце вам счет не выставит.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!