Примеры употребления "рано" в украинском

<>
Переводы: все135 рано130 ранний5
Олександр рано залишився без мами. Андрей рано остался без матери.
В основному годуються рано вранці. В основном кормятся ранним утром.
Рано вранці нею частували сусідів. Рано утром ею угощали соседей.
Дамба почала руйнуватися рано вранці. Дамба начала разрушаться ранним утром.
Рано зраділи - доведеться повертати награбоване. Рано обрадовались - придется возвращать награбленное.
Трагедія сталася рано вранці 11 березня. Трагедия произошла ранним утром 11 марта.
моїм віршам, написаним так рано Моим стихам, написанным так рано
Рано вранці відбувається серйозне з'ясування стосунків. Ранним утром происходит серьёзное выяснение отношений.
Рано виявляється інтерес до абстрактного. Рано выявляется интерес к отвлеченному.
Рано вранці 27 червня шведи перейшли в наступ. Ранним утром 27 июня шведы двинулись в бой.
Літературний шлях Аксаков почав рано. Литературный путь Аксаков начал рано.
Тому він так рано відійшов. Поэтому он так рано ушел.
Письменницький талант Івана проявився рано. Писательский талант Ивана проявился рано.
Творчий хист хлопчика проявився рано. Актёрский талант мальчика проявился рано.
Писати Жуковський почав дуже рано; Писать Жуковский начал весьма рано;
Приходити занадто рано також небажано. Приходить слишком рано также нежелательно.
З дитячих рано вирвався одягів Из детских рано вырвался одежд
Рано прилучився до революційної діяльності. Рано приобщился к революционному движению.
Трудове життя Дмитра розпочалося рано. Трудовая жизнь Дмитрия началась рано.
Астрономією почав займатися дуже рано. Астрономией начал заниматься очень рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!