Примеры употребления "рамки" в украинском с переводом "рамка"

<>
Переводы: все31 рамка30 граница1
Винесіть його за рамки оператора. Вынесите его за рамки оператора.
Хронологічні і географічні рамки дослідження. хронологических и географических рамок исследования.
наявність рамки індикатора на ящику наличие рамки индикатора на ящике
Внутрішню поверхню рамки покрити клеєм. Внутреннюю поверхность рамки покрыть клеем.
Тимошенко вийшла за рамки пристойності. Тимошенко вышла за рамки приличия.
замовлення Пластикові рамки номерного знака заказ Пластиковые рамки номерного знака
Використання вбудованого фону, рамки, кліпартів Использование встроенного фона, рамки, клипартов
Хронологічні рамки дослідження охоплюють кін. Хронологические рамки исследования охватывают е гг.
Встановлено огорожі та рамки металошукача. Установлены ограда и рамки металлоискателя.
2Оберіть ширину рамки для пряжки: * 2Выберите ширину рамки для пряжки: *
застосовуються алюмінієві рамки з різноманітним наповненням. применяются алюминиевые рамки с разнообразным наполнением.
Для ниток є чіткі вікові рамки Для нитей есть четкие возрастные рамки
"Виходячи за рамки", 2005. − Полотно, олія; "Выходя за рамки", 2005. ? Холст, масло;
Хронологічні рамки роботи: 1917-1941 рр.. ^ Хронологические рамки работы: 1917-1941 гг.
У нас були суворі часові рамки. У нас были строгие временные рамки.
Педалі діляться на рамки або платформи. Педали делятся на рамки или платформы.
Інтернет-магазини заженуть в рамки закону! Интернет-магазины загонят в рамки закона!
Зараз операція вийшла за антитерористичні рамки. Сейчас операция вышла за антитеррористические рамки.
Як і розширюються рамки музики "Бумбоксу". Как и расширяются рамки музыки "Бумбокса".
Виявляється, рамки бувають не тільки тематичними. Оказывается, рамки бывают не только тематическими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!