Примеры употребления "районами" в украинском

<>
Переводы: все9 район9
Головними районами українського гончарства були: Главными районами украинского гончарства были:
Ґодорди не були суто географічними районами. Годорды не были чисто географическими районами.
Межує із районами Паґраті та Мец. Граничит с районами Панграти и Мец.
Межує з Заводським і Інгульським районами. Граничит с Заводским и Ингульским районами.
Схожа ситуація і з промисловими районами. Похожая ситуация и с промышленными районами.
Районами керували претури, які очолювали претори. Районами руководили претуры, которые возглавляли преторы.
сусідство з трьома іншими економічними районами; соседство с тремя другими экономическими районами;
1) За районами плавання торговельні судна поділяються: 1) По районам плавания торговые суда подразделяются:
З багатьма довколишніми районами перервався телефонний зв'язок. Телефонная связь со многими районами была прервана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!