Примеры употребления "радіє" в украинском

<>
"Весь Крим радіє вашим успіхам. "Весь Крым радуется вашим успехам.
Паразитизм радіє на планеті Смерті. Паразитизм ликует на Планетах Смерти.
"Нацбанк дуже радіє цій події. "Нацбанк очень рад этому событию.
Кожен шостий українець радіє подорожам. Каждый шестой украинец радуется путешествиям.
Усе, що радіє і блищить Все, что ликует и блестит
Тепер він радіє відпустці з родиною. Теперь он радуется отпуску с семьей.
Вова радіє: "Так ти, може, Зіна? Вова ликует: "Так ты, может, Зина?
Птиця радіє весні, а немовля матері. Птица радуется весне, а младенец матери.
мовчить, а радіє, як цар Давид. Молчит, а ликует, как царь Давид.
Коли радіють діти - радіє весь світ... Когда радуются дети - радуется весь мир!
Lenovo шанувальники напевно радіє цій версії. Lenovo поклонники наверняка радуется этой версии.
Це показує, що Церква радіє спасінню. Это показывает, что Церковь радуется спасению.
"Про Тебе радіє, Благодатна, будь-яка тварина".... "О тебе радуется, Благодатная, всякая тварь"...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!