Примеры употребления "радіти" в украинском с переводом "радоваться"

<>
Переводы: все10 радоваться10
Досягати успіху і радіти життю! Достигать успеха и радоваться жизни!
Назва буквально означає "Давайте радіти". Название буквально обозначает "Давай радоваться".
І радіти з дитячою щирістю. И радоваться с детской искренностью.
Та не слід передчасно радіти. Но не стоит заранее радоваться.
Він дійсно вмів радіти життю. Она умела радоваться жизни по-настоящему.
Геологи кажуть, що радіти поки рано. Геологи говорят, что радоваться пока рано.
Той, хто купує не повинен радіти. Тот, кто покупает не должен радоваться.
Як навчитися радіти життю - поради психолога Как научиться радоваться жизни - советы психолога
Грайливі бульбашки змушують радіти та сміятися. Игривые пузырьки заставляют радоваться и смеяться.
Однак радіти фанатів "біло-блакитних" поки рано. Однако радоваться фанатам "бело-голубых" пока рано.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!