Примеры употребления "радіомовлення" в украинском

<>
"Світ ФМ" - лідер радіомовлення Закарпаття. "Світ ФМ" - лидер радиовещания Закарпатья.
Від 1920 року радіомовлення стало регулярним. С 1920 года вещание стало регулярным.
радіомовлення - виробництво і розповсюдження аудіопрограм; радиовещание - производство и распространение аудиопрограмм;
"Після балу". / / Журнал "Телебачення і радіомовлення". "После бала". / / Журнал "Телевидение и радиовещание".
Телебачення і радіомовлення можуть бути подавлені. Телевидения и радиовещания могут быть подавлены.
Ведеться радіомовлення, виходить газета "Маяк Полісся". Ведется радиовещание, выходит газета "Маяк Полесья".
У 1935 році організація розпочала міжнародне радіомовлення. В 1935 году организация начала международное радиовещание.
У 1944 році почалося обласне радіомовлення [1]. В 1944 году началось областное радиовещание [19].
Радіомовлення бурятською мовою ведеться з 1934 року. Радиовещание на бурятском языке ведётся с 1934.
Внутрішнє радіомовлення ведеться (1974) по трьох програмах; Внутреннее радиовещание ведётся (1974) по трём программам;
Миронченко В.Я. Інформаційне радіомовлення України. - К., 1996. Миронченко В. Я. Информационное радиовещания Украины. - К., 1996.
MB-14 Радіомовлення Змішувач з гібридною телефонної входу MB-14 Радиовещание смеситель с гибридным телефонным входом
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!